复制本帖地址,发给朋友吧!


多数中国人都不知道!汉语中误用率最高的一个词

点:16 
分页:第一页 [1-30] 下一页 尾页 [新开阅读] [刷新本帖]

 楼主:不抬杠  09-01-08 07:41 赠送礼品
回复道具悄话加友















汉语中误用率最高的词:“慈母”不是生母是养母 

来源:中国教育报 


  “慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。”这是唐诗中最为温馨的一首诗,在大华语圈中家喻户晓。这首诗中的“慈母”一词,估计也是汉语中误用率最高的一个词。

  我们太习惯于说“慈母严父”了,我们自然地就认为“慈母”就是“慈祥的母亲”。

  其实,“慈母”之“慈”与“慈祥”无关,“慈母”,本来是件伤心往事。 

  “慈母”最早现身于《仪礼》,不仅如此,《仪礼》同时还对成为“慈母”现身的条件作了诸多令人瞠目结舌的限定:“慈母者,何也?传曰:妾之无子者,妾子无母者,父命妾曰:女以为子。命子曰:女以为母。”由此可知,不是随便哪个女人都可以成为“慈母”,也不是哪个儿子随便都可以拥有“慈母”。

  要想成为“慈母”,下列条件缺一不可:必须具有小妾身份;必须没有或者不会生育(至少是没有生育男孩);更为关键的是,丈夫必须还有另外的妾,且这个妾恰好一命呜呼并正好遗留下一个男孩。在这些条件都具备的时侯,还需要丈夫下达明确的指令:“宝贝,你把这个死了母亲的孩子当成自己的孩子养起来吧!”知道了这些,我们在读到《仪礼·丧服》中“慈母如母”时,才不会感到过于突兀。

  所以,“慈母”和“生母”的死亡有关,但和“慈祥”无关,“慈母”从来都是一段伤心往事。随着一夫一妻制的推行,今天,“慈母”已丧失了产生的土壤。

  但是,我们也应注意到,为《仪礼》所严格定义的“慈母”,其词义的内涵也在慢慢演变,至少在唐代,“慈母”就已经不再是一个专称。李白的诗中就有“曾参岂是杀人者,谗言三及慈母惊”的句子,显然,这里的“慈母”就不是《仪礼》中的“慈母”。

  虽然如此,我们探讨一下“慈母”的来历也不是一件坏事,这至少可以让我们多了解一些传统文化知识。
自:Bbs.Faloo.com
------------------------------
[复制本帖地址]  //bbs.faloo.com/t/894866.html
分页:第一页 [1-30] 下一页 尾页 [新开阅读] [刷新本帖]  
复制本贴地址 ]<<上一个主题 下一个主题>>

飞卢网 - 飞卢论坛 - 注册新用户 - 帮助信息 - 最新帖 - 专题 - RSS
Copyright © 2009 Faloo.com Inc. All rights reserved.
飞卢网 版权所有