复制本帖地址,发给朋友吧!


【木】词典出版的耻辱:英汉词典内容落后世界二十年

点:32 
分页:第一页 1-30 下一页 尾页 [新开阅读] [刷新本帖]

 楼主:世纪才女  09-01-10 00:29 赠送礼品
回复道具悄话加友


我们国家是词典出版的大国,每年的书店里都有大量的新词典问世。其中很大部分是英汉词典。因为现在学英文和从事英文相关工作的人都离不开英汉词典,作为外语和母语的最大规模联系渠道,英汉词典发挥的作用不容小觑。
  
  然而我们的英汉词典质量是在是参差不齐,大部分的英汉词典或者是滥竽充数,粗制滥造,或者就是照搬外国词典硬译,缺乏实用性。在宣传上大肆弄虚作假,把只有两三万收词量的词典,在封面等宣传页上就夸大成五六万,六七万,反正把派生词,短语,例句都算上,追究起来还可以狡辩(我记得还见过把义项都计入收词数的英文词典,这可不得了,一下子加了多少?你算算光一个about就要多少义项?)
  
  很多英汉词典,包括还有很多挂着牛津、朗文、剑桥等等看上去吓唬人的名头出的国内英汉词典,我个人认为基本上就是无法运用的呆书,为什么?
  
  一,查不着,这个老大难问题绝对要命。很多英汉词典收词区区三四万,这只能解决初中到高中的阅读和语言问题。很多词典看上去厚如砖头,但是里面是注水的,查个词就是查不到!这样的词典就该老老实实叫做中学生英语词典。
  二,没新词,凡是反映新时代的词语基本没有,有几本词典能查到blog的?没有!最多随便插几个internet,webpage这样的词就算更新了,还大张旗鼓地吹什么收入新词,仔细翻翻根本没几个。
  三,例证少而且差,例证要么很少,要么没有中国学习者的针对性,选的例句反映不了实际使用的困惑。翻这样的词典根本没帮助,举某个冠以牛津版的国内英汉词典为例,里面的例句很多是废例,再用法和结构上没有指导性,懂点英文的谁都造得出来。
  四,编校质量差。很多英汉词典文字错误比比皆是,我一次在书店随便翻某出版社的英汉词典,里面所有的船桨的“桨”误为“浆”,错了不止几十个。还有其他体例错误,释义混乱,以及英语拼写错误、甚至严重语言错误也是时常可以发现的。这样的书不知道是怎样通过编校的?不是害人吗?
  五,编者水平差。英汉词典的编者水平有限,有的义项张冠李戴,有的解释错误;或者就是汉语功底差,词典的释义和翻译惨不忍睹!
  
  总体上看,我们国家出了那么多英文词典,好的有几部?不是说没有精品,但是也无非就是老牌的《英汉大词典》等两三部还算质量不错,也比较实用。但是也是很久不更新,造成内容相对陈旧的问题。至于其余的英汉综合性词典,除了给中小学生用用还算凑合,根本就不堪使用!从事英语工作的人一定有体会,很多东西根本不能期望词典帮你,你根本指望不上!买了几十本词典,凑起来也解决不了实际问题!
  
  我们的出版界究竟在干什么?他们有没有推出好词典的意识?看看书店里那么多花样百出,价格离谱,胡乱自吹的烂词典,我真的要大声呼喊:这些东西虚有其表,无用又落后!!!!!!
  
  难道到了今天,还非要我要抱着十几年前出版的陆谷孙老先生的《英汉大词典》(没办法,没比这个好用的),加上瞪大牛眼狂按鼠标琢磨不知道且无法验证对不对的谷歌+百度,一年年糊弄下去吗!!!???

本贴专题:

内容

世界

自:Bbs.Faloo.com
------------------------------
[复制本帖地址]  //bbs.faloo.com/t/1005303.html
分页:第一页 1-30 下一页 尾页 [新开阅读] [刷新本帖]  
复制本贴地址 ]<<上一个主题 下一个主题>>

飞卢网 - 飞卢论坛 - 注册新用户 - 帮助信息 - 最新帖 - 专题 - RSS
Copyright © 2009 Faloo.com Inc. All rights reserved.
飞卢网 版权所有